Рабочая программа. Родной язык(руский)

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение – средняя общеобразовательная школа № 156

Приложение № 4 к ООП ООО
Приказ № 110 от 30.08.2021

Рабочая программа
по учебному предмету «Родной язык (русский)»
уровень: основное общее образование

Рабочая программа учебного предмета «Родной язык (русский)» составлена на основе:
- Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования;
- Основной образовательной программы основного общего образования МАОУ СОШ №156;
- Примерной программы по предмету «Родной язык (русский)»;
- Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утвержденной Правительством РФ от 09.04.2016 года
№637-р)
- Концепции духовно-нравственного развития и воспитания школьников.
- Рабочей программы воспитания для уровня основного общего образования МАОУ - СОШ №156

Класс
5 класс
6 класс
7 класс
8 класс
Количество часов за уровень

Количество часов в неделю
0,7
0,7
0,7
0,7

Количество часов в год
23,8
23,8
23,8
23,8
95,2

1. Планируемые результаты освоения учебного предмета
Предметные планируемые результаты изучения учебного предмета Родной язык (русский) отражают:
1) совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное
взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе
образования и самообразования;
3) использование коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;
4) расширение и систематизацию научных знаний о родном языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых
понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;
5) формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного,
лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
6) обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств
для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
7) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного языка
(орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение
опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому
самосовершенствованию;

8) формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
Ученик научится:
 взаимодействовать с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного
общения;
 понимать коммуникативно – эстетические возможности родного (русского) языка;
 использовать коммуникативно – эстетические возможности родного (русского) языка;
 использовать в речевой практике при создании устных и письменных высказываний стилистические ресурсы лексики и
фразеологии родного( русского) языка, основные нормы родного языка(орфографические, лексические, грамматические, орфоэпические,
пунктуационные), нормы речевого этикета и стремиться к речевому самосовершенствованию;
 осознавать коммуникативно – эстетические возможности родного (русского) языка на основе изучения выдающихся
произведений культуры своего народа.
Ученик получит возможность научиться:
 систематизировать научные знания о родном языке;
 осознавать взаимосвязь его уровней и единиц, основных базовых понятий лингвистики, основных единиц т грамматических
категорий родного языка;
 использовать активный и потенциальный словарный запас;
 использовать в речи грамматические средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном (русском) языке
адекватно ситуации и стилю общения;
 овладеть основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного( русского) языка, нормами речевого этикета
и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний.
2. Содержание учебного предмета
Первый год обучения
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и
государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык
– язык русской художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие
предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т. п.), слова с национальнокультурным компонентом значения (символика числа, цвета и т. п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за
тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка),
прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-царевич, сивка-бурка, жар-птица и т. п.) в русских народных и
литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везѐт; по щучьему
веленью; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с
сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и
поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки.
Метафоричность русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения
задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного
творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и
художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определѐнных наименований с некоторыми качествами,
эмоциональными состояниями и т. п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом
человеке; сорока – о болтливой женщине и т. п., лиса – хитрая для русских, мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских,
символ долголетия, мудрости для тюркских народов и т. п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими,
но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной
окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определѐнную стилистическую окраску.
Названия общеизвестных старинных русских городов. Их происхождение.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и
допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в
орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркер смысла слова (пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс).
Произносительные варианты орфоэпической нормы (було[ч’]ная — було[ш]ная, до[жд]ѐм — до[ж’ж’]ѐм и т. п.). Произносительные
варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия). Роль звукописи в художественном тексте.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение
их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щѐки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов
других народов.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность
выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
Лексические нормы употребления имѐн существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке.

Стилистическая окраска слова (книжная, нейтральная‚ разговорная, просторечная); употребление имѐн существительных,
прилагательных, глаголов в речи с учѐтом стилистических норм современного русского языка (кинофильм — кинокартина — кино –
кинолента; интернациональный — международный; экспорт — вывоз; импорт — ввоз; блато — болото; брещи — беречь; шлем —
шелом; краткий — короткий; беспрестанный — бесперестанный; глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых
имѐн существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложносоставных существительных (плащ-палатка,
диван-кровать, музей-квартира); род имѐн собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и ненормативные
формы употребления имѐн существительных.
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и), различающиеся по смыслу: корпуса (здания,
войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные);
соболя (меха) – соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного
падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора
и др.).
Речевой этикет. Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском
речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений
собственных имѐн, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу.
Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы
«он».
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности. Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи.
Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. Формы речи: монолог
и диалог.
Текст как единица языка и речи. Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания,
повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова
с уменьшительными суффиксами и т. д.).

Второй год обучения
Раздел 1. Язык и культура
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка.
Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы и их национально-культурное своеобразие. Сведения о диалектных названиях
предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства,
особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков
народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения
иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и
стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии
обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т. п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т. п. –
информация о традиционной русской грамотности и др.).
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке,
обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и
профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме родительного
падежа множественного числа существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение
в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в
формах глаголов II спряжения на -ить; глаголы звонИть, включИть и др. Варианты ударения внутри нормы: бАловать – баловАть,
обеспЕчение – обеспечЕние.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚
стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи.
Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и
иностранных имѐн и фамилий; названий географических объектов; именительный падеж множественного числа существительных на -а/-я
и -ы/- и (директора, договоры); родительный падеж множественного числа существительных мужского и среднего рода с нулевым
окончанием и окончанием -ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); родительный падеж множественного числа существительных
женского рода на -ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); творительный падеж множественного числа существительных 3-го
склонения; родительный падеж единственного числа существительных мужского рода (стакан чая – стакан чаю); склонение

местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имѐн существительных. Типичные
грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имѐн существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей
– не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду одушевлѐнностинеодушевлѐнности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок,
носков, апельсинов, мандаринов; профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имѐн прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме
(медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имѐн существительных. Отражение вариантов
грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального
речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное
отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий «этика» – «этикет» – «мораль»; «этические нормы» –
«этикетные нормы» – «этикетные формы». Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца
общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приѐмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи. Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция,
собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, еѐ строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения
(устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответгруппировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная
презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Третий год обучения
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие
языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова
как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из
употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых
реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.

Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевом
контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т. п.).
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких
формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с
непроизводными предлогами (нА дом‚ нА гору).
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия,
характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально- стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные
речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы
1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1-го лица настоящего и
будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного
вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий –
горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение
вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической нормы (махаешь –
машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚
эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в
разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности. Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного
общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др.
Текст как единица языка и речи. Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев.
Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивнодедуктивные) структуры. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. Сильные позиции текстов, их типы.
Информативная функция заголовков.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и
некорректные приѐмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация в текстах художественного стиля речи. Притча.
Четвёртый год обучения
Раздел 1. Язык и культура

Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские
(общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики
русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие
старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «вы» в русском речевом
этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому.
Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и у других народов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной
речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения;
произношение парных по твѐрдости-мягкости согласных перед е в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а]
после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твѐрдого [н] перед
мягкими [фʼ] и [вʼ]; произношение мягкого [нʼ] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления
терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование
сказуемого с подлежащим, имеющим в своѐм составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим,
выраженным существительным со значением лица женского пола (врач пришѐл – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим,
выраженным сочетанием числительного несколько и существительного; согласование определения в количественно-именных сочетаниях
с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестѐр – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало,
сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках.
Речевой этикет. Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение
обращений‚ использования собственных имѐн; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приѐмы в коммуникации‚
помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приѐмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы
работы.

Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи. Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной
аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов
оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на
защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной
дискуссии. Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т. д.
3. Тематическое планирование с указанием количества часов, отводимых на освоение каждой темы, в том числе с учетом рабочей
программы воспитания

*Учет рабочей программы воспитания выделен курсивом
Название разделов и тем уроков
№

Количество
часов

Виды и формы деятельности*

Язык и культура

1

Наш родной русский язык. Из истории русской письменности.
Язык — волшебное зеркало мира и национальной культуры.

Работа с текстами-миниатюрами;

1

2

История в слове: наименования предметов традиционного
русского быта, одежды.

Лингвистическая эстафета

1

3

Живое слово русского фольклора. Образность русской речи:
метафора, олицетворение.
Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы,
поговорки.
О чѐм могут рассказать имена людей и названия городов.
Представление результатов проектных, исследовательских
работ (проверочная работа №1).

Редактирование текста

1

Устные выступления обучающихся

1

Проектная работа

1

4
5

6

Культура речи
Устные выступления
Современный русский литературный язык. Русская орфоэпия.
Нормы произношения и ударения.

1

7
8

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы.
Стилистическая окраска слова.

Работа с толковым словарём
Работа с текстом

1
1

9

Речь правильная. Основные грамматические нормы.

Коммуникативные и игровые ситуации

1

10

Речь правильная. Основные грамматические нормы.
Орфографический практикум.
Речевой этикет: нормы и традиции.
Представление результатов проектных, исследовательских
работ (проверочная работа № 2).

11

12
13

1
Проектная работа

Речь. Текст.
Язык и речь. Средства выразительности устной речи. Формы
Работа с текстами-миниатюрами
речи: монолог и диалог.
Текст и его строение.
Работа с текстами-миниатюрами

1

1
1

14

Композиционные особенности описания, повествования,
рассуждения.

Сочинение-рассуждение

1

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Средства связи предложений и частей текста.
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение.
Официально-деловой стиль. Объявление.
Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста
Публицистический стиль. Устное выступление
Язык художественной литературы. Литературная сказка
Язык художественной литературы. Рассказ
Особенности языка фольклорных текстов
Проверочная работа № 3

Комплексная работа с текстом

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Составление диалога

Редактирование текста
Редактирование текста
Лингвостилистический анализ текста

Тематическое планирование 6 класс
*Учет рабочей программы воспитания выделен курсивом
№

Название разделов и тем урока

Виды и формы деятельности

Количество

часов
1

2
3

4
5
6
7

8
9
10

11
12
13
14
15
16

Язык и культура
Выразительно прочитать, найти старославянизмы и
Из истории русского литературного языка. Роль
указать их роль в тексте в стихотворении А. С.
церковнославянского (старославянского) языка в развитии
Пушкина «Воспоминания в Царском Селе»
русского языка.
Нахождение лексических диалектизмов в
Диалекты как часть народной культуры. Диалектное членение
русского языка на современном этапе.
лингвистическом тексте с помощью словаря В Даля
Лексические заимствования как результат взаимодействия
национальных культур. Правильное употребление
заимствованных слов.
Эссе «Нужны ли нам заимствования?»
Особенности освоения иноязычной лексики. Роль
заимствованной лексики в современном русском языке.
Современные неологизмы, их группы по сфере употребления и
стилистической окраске.
Найти фразеологизмы в тексте и объяснить
Отражение во фразеологии истории и культуры народа. Типы
фразеологизмов. Источники фразеологии.
Викторина
Современные фразеологизмы. Употребление фразеологизмов.
Проверочная работа по теме «Язык и культура».
Культура речи
Стилистические особенности произношения и ударения
Нормы произношения отдельных грамматических форм.
Проанализировать структуру «Школьного словаря
Синонимы и точность речи. Типичные речевые ошибки‚
синонимов
русского языка»: назначение словаря, состав,
связанные с употреблением синонимов в речи.
структуру, навигацию, иллюстративное наполнение,
использованные источники информации.
Подобрать пословицы на тему «Родины» со словами –
Антонимы и точность речи. Типичные речевые ошибки‚
связанные с употреблением антонимов в речи.
антонимами.
Лексические омонимы и точность речи. Типичные речевые
ошибки‚ связанные с употреблением омонимов в речи.
Работа в парах
Особенности склонения имѐн собственных.
Нормы употребления имѐн существительных.
Работа в группах
Нормы употребления имѐн прилагательных, числительных,
местоимений. Типичные грамматические ошибки в речи.
Проверочная работа
Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета.
Проверочная работа по теме «Культура речи».

1

1
1

1
1
1
1

1
1
1

1
1
1
1
1
1

Речь. Текст.
17
18
19
20
21
22
23
24

Эффективные приѐмы чтения. Соотношение цели и вида
чтения.
Этапы работы с текстом.
Тематическое единство текста. Принципы составления плана
текста. План сочинения.
Тексты описательного типа: дефиниция.
Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина.
Научный стиль. Словарная статья .
Научное сообщение. Устный ответ.
Виды ответов. Структура устного ответа. Представление
результатов проектных, исследовательских работ.

1
Лингвистический анализ текста
Сочинение

1
1

Составить словарную статью

1
1
1
1
1

Проект

Тематическое планирование 7 класс
*Учет рабочей программы воспитания выделен курсивом
№

1
2
3
4
5
6
7-8
9-10
11
12
13

Название разделов и тем уроков

Виды и формы деятельности

Язык и культура
Русский язык как развивающееся явление
Устаревшие слова – живые свидетели истории. Историзмы
Работа в парах
Архаизмы в составе устаревших слов русского языка и их
особенности
Объяснить значение устаревших слов
Употребление устаревшей лексики в новом контексте
Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи
Проверочная работа № 1
Культура речи
Анализ проверочной работы. Основные орфоэпические нормы
современного русского литературного языка. Ударение.
Нормы ударения в причастиях, деепричастиях и наречиях
Работа в парах
Трудные случаи употребления паронимов
Типичные грамматические ошибки
Традиции русской речевой манеры общения.
Нормы русского речевого и невербального этикета

Количество
часов
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

14

Проверочная работа № 2

1
Речь. Текст.

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Анализ проверочной работы. Традиции русского речевого
общения
Текст. Виды абзацев
Заголовки текстов, их тип
Разговорная речь. Спор и дискуссия
Публицистический стиль. Путевые заметки
Текст рекламного объявления, его языковые и структурные
особенности
Язык художественной литературы. Притча
Язык художественной литературы. Притча
Проверочная работа № 3
Анализ проверочной работы

1
Составить текст

Провести анализ текста

Комплексный анализ текста

1
1
1
1
1
1
1
1
1

Тематическое планирование 8 класс
*Учет рабочей программы воспитания выделен курсивом
№

1
2
3
4
5
6

7

Виды и формы деятельности

Название разделов и тем уроков

Язык и культура
Работа со словарной статьёй

Исконно русская лексика и еѐ особенности.
Старославянизмы и их роль в развитии русского
литературного языка
Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных текстах,
современной публицистике.
Речевой этикет в русской культуре и его основные
особенности.
Русский человек в обращении к другим.
Представление проектов, результатов исследовательской
работы (проверочная работа № 1).
Типичные орфоэпические и акцентологические ошибки в

Количество
часов
1
1
1

Индивидуальное сообщение

1

Сочинение - миниатюра
Проект

1
1

Культура речи
Работа со словарём

1

8
9
10
11
12

современной речи.
Типичные орфоэпические и акцентологические ошибки в
современной речи.
Нормы употребления терминов.
Трудные случаи согласования в русском языке.
Трудные случаи согласования в русском языке.
Особенности современного речевого этикета. Представление
проектов, результатов исследовательской работы (проверочная
работа №2).

1

Проверочная работа

1
1
1
1

Речь. Текст.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Информация: способы и средства еѐ получения и переработки.
Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные
приѐмы слушания.
Аргументация. Правила эффективной аргументации.
Аргументация. Правила эффективной аргументации.
Доказательство и его структура. Виды доказательств.
Доказательство и его структура. Виды доказательств.
Разговорная речь. Самопрезентация.
Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия.
Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия.
Язык художественной литературы.
Сочинение в жанре письма.
Представление проектов, результатов исследовательской
работы (проверочная работа №3).

Работа в парах
Обсуждение вопроса
Работа в группах
Самопрезентация
Дискуссия

Сочинение - письмо
Проверочная работа

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».